|
The Choir repertory is extremely huge, it goes
from the Valle d'Aosta popular music to present-day pop-music songs. Following
all the titles.
Here
some exctracts of our "memorable" songs:
|
La Lumiere Jaillirà |
 |
|
Un bateau |
 |
|
Kilimandjaro |
 |
|
Minuit Chretien |
 |
|
Baciami piccina |
 |
|
Tulipan |
 |
|
L'aigle noir |
 |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
TRADITIONAL SONGS (VALLE D'AOSTA
DIALECT) |
Pot Pourrì |
Un bateau |
| La tzanson de la
grolla |
Signore delle Cime |
Valdotain sois gai |
| Le conscrits de 1905 |
Sul ciastel de
Mirabel |
La complainte |
| Lo campagnar |
Tulipan |
La lumière jaillira |
| Lo magnin |
FRENCH LANGUAGE SONGS |
RELIGIOUS/CHRISTMAS SONGS |
| Ma verda Vallaye |
A la santé de Noé |
Astro del ciel |
| Montagnes Valdotaines |
Alouette |
Bianco Natal |
| Trei co' vingt ans |
Auprès de ma blonde |
Go tell it to the
mountains |
| Un pommé dzalà |
Belle rose |
La pastorala |
| Vielle meison de papa |
Dieu de paix et
d'amour |
Les anges dans nos
campagnes |
|
ITALIAN LANGUAGE SONGS |
Danse valdotaine |
Minuit Chretien |
| Amici miei |
Gottardo |
Noel rumoeur d'enfance |
| Baciami piccina |
Je chante pour Vous |
Noel |
| Bella della montagna |
Kilimandjaro |
SPANISH LANGUAGE SONGS |
| Brindisi |
L'aigle noir |
Cuando calienta el
sol |
| C'ereno tre sorelle |
L'alplée |
Mi alma canta |
| Cameré porta n'mez
liter |
La bergère |
ENGLISH LANGUAGE SONGS |
| Canzone a ballo |
La blanchisseuse |
Blue moon |
| Era mato poveretto |
La montagne |
The Saint Louis blues |
| Era una notte che
pioveva |
Le retour des
ramoneurs |
When the Saints go
marching in |
| Gobo so pare |
Le blues du voyageur |
| I muntagnun |
Le piano de la plage |
| Io ti prendo come mia
sposa |
Le prisonnier |
| La leggenda della Grigna |
Le sol natal |
| La mazurka soutu li
pins |
Le vieux chalet |
| La montanara
|
Les balayeurs |
| La pastora e il lupo |
Lo retor de l'émigré |
| La ri più più |
L'ouvrier |
| La scelta felice |
On a cherché partout |
| La tua immagine |
Pernette |
| La vien giù dalle
montagne |
Quand mon mary |
| La villanella |
Rosalie ma mie |
| Mama Piero me toca |
Silvye |
| Monte Canino |
Tzansons dous pays |
|